한국 농산물 판매과:중국 소비자 한국 식품 사랑하게 만든다 - 온채널
1. 쿨양말 남자양말 신사 여름 장목 중목 남성양말
판매랭킹순 (25.05.11 기준) more
  • 1
    쿨양말 남자양말 신사 여름 장목 중목 남성양말
  • 2
    방문틈새막이
  • 3
    버클 프리벨트 버클없는 허리띠 무압박 청바지 벨트
  • 4
    왕관 슬림 라운드넥 반팔 티셔츠 BI-A200120
  • 5
    카툰 2D 책가방 부직포 쇼핑백 4종 선물용 구디백 다회용 손잡이가방
  • 6
    남자 시원한 와이드 밴딩 바지 팬츠 청바지
  • 7
    대형아크릴모래시계
  • 8
    간호사 널스포켓 PVC주머니 포켓 수납
  • 9
    간호사 스프링집게 집게줄 분실방지 간호사필수품
  • 10
    여름 시스루 스트랩 가디건 4color LM-0610
  • 전체 카테고리
  • 가구/인테리어
  • 도서
  • 디지털/가전
  • 생활/건강
  • 스포츠/레저
  • 식품
  • 여가/생활편의
  • 출산/육아
  • 패션의류
  • 패션잡화
  • 화장품/미용
      ;

      온채널 > 중국트렌드

      한국 농산물 판매과:중국 소비자 한국 식품 사랑하게 만든다
      • 온채널(help@onch3.co.kr)
      • 31576
      • 2015-12-16

      ????品展??:?中?人?上食品

       

       

      港城市民?上??食品

      ?今年2月??始,越?越多的中?消?者?始??????食品。

      “?上??食品,不??是因???食品本身的味道吸引人,更因??的品?健康?良。”烟台市民沈?薇?,“以前我去?一次??,回?后?????到地道的??食品,而????品展??解?了????,无?是商品?是??,都???一模一?。”

      展????以?,吸引了大量的中?消?者光?。如今,每天?展??的?物的中?消?者??不?,??的??食品收到了中?消?者的?烈追捧。

      “基本上每?周末,我都??朋友?????食品,通?????品展??,?我?都?上了??食品.'

      '?在??食品在中?非常受?迎,尤其是??的健康食品?受中?消?者的追捧。”烟台市人民?外友好????人介??。“食品工?是中?五大??支柱??之一,食品行???走出去的同?,也?行着引??的工作。接下?,我???助中?的代理商?先?住?未打入中?的??好食品的机?。

      “?中??大市民消?者有望不出??,就可以??到越?越多??、平价的??商品。”烟台市副市????,“?迎???林畜?食品部以及有???商加强?中?流通企?和?口企?的合作,不?拓展???食品????”

       

      출처 :바이두

       

      한국 농산물 판매과:중국 소비자 한국 식품 사랑하게 만든다

       

      중국 소비자는 한국 식품을 사랑에 빠졌다.

      올해 2월부터, 점점 많은 중국 소비자들은 한국 식품을 구입하는 것을 선호한다.

      한국 식품 맛은 좋을 뿐만 아니라 품질도 아주 훌륭하니까 한국 식품 좋아하게 되었다고 중국 소비자 심소위(沈?薇)가 말했다.'나는 한국 한번 가본 적이 있었고, 귀국하고 나서 제대로 된 한국 식품을 찾기 어려웠습니다.한국 농산물 판매관은 이 문제을 해결해주웠습니다. 상품뿐만 아니라 분위기도 한국이랑 똑같습니다.'라고 말했다.

      한국 농산물 판매관 운영하고 나서 많은 중국 소비자을 끌어 모았다. 현재 판매관을 찾아오는 중국 소비자들이 끊일 새 없다.

      '거의 매주 주말에, 저는 친구랑 같이 한국 식품 사러 와요, 한국 농산물 판매관을 통해서 중국 소비자 한국 식품 사랑하게 만들었어요.'한 중국 소비자가 전했다.

      '현재 한국 식품은 중국에서 잘 팔리고, 특히 한국 건강식품이 중국 소비자한테 인기 아주 많습니다. 식료품 공업은 중국 오대 전통 산업 중의 하나라서 중국 식품 적국적으로 수출할 동시에 외국 식품도 많이 수입할 것입니다.'대외친선 협회( ?外友好??)책임자 말했다.

      연태 시장 양리(??)는 중국 소비자 외국 안 나가더라도 품질 좋고 가격 적당한 한국 제품을 살 수 있게 노력하겠다고 말씀 전했다.

       

      번역 :지루샤

       

       

       

                      

       

       

       

       

       

      덧글(0)

      • 로그인해주세요.
      • 댓글 입력